1865 – Max und Moritz

1ª edição: 4 de abril de 1865, Alemanha

Wilhelm Busch (1832-1908) nasceu no vilarejo de Wiedensahl, no antigo Reino de Hanover, atual Alemanha. Boa parte da infância morou com um tio que era pastor protestante, levando uma vida bastante rigorosa. Apesar do desejos dos pais dele se formar em engenharia mecânica, largou esse estudo para ingressar na Escola de Arte de Dusseldor, se especializando na Real Academia de Antuérpia.

Ao contrair febre tifoide e Busch foi obrigado a retornar para a casa dos pais para o tratamento em 1853. Recomeça os estudos na Escola de Munique e faz trabalhos de caricaturista para periódico Fliegenden Blatter e o Tabloide Munchener Bilberdogen.

Ilustração de Wilhelm Busch para o Fliegende Blaetter

Em 1865 cria seu maior sucesso, a história baseada na sua infância chamada Max und Moritz. “[…] uma crítica mordaz à burguesia da época (e de sempre), com farpas lançadas ao mundinho dos professores, profissionais liberais e até dos camponeses (classe social significativa na Alemanha do século XIX). Dá pra acreditar nisso também. As atrocidades praticadas pelos dois meninos nos despertam certos sentimentos de vingança, antes indolentes” (Claudia Cavalcanti, As travessuras de Juca e Chico, 2012).

Os originais foram preservados e estão sob a guarda do Museu Wilhelm Busch: https://www.karikatur-museum.de.

http://www.davidgorman.com/maxundmoritz.htm

A história de Max und Moritz foi republicada em mais de 200 países. No Brasil, coube a Olavo Bilac – que usou na época o pseudônimo Fantásio – fazer a tradução, renomeando a dupla como Juca e Chico : a história de dois meninos em sete travessuras. Você pode fazer a leitura on-line dessa obra no site da Biblioteca Nacional: http://blij.bn.gov.br/blij/bitstream/handle/20.500.12156.7/15/drg20495.pdf?sequence=1

O trabalho de Busch é considerado um precursor dos quadrinhos porque o empresário da imprensa norte-americana William Randolph encomendou para o seu jornal algo inspirado na história desses dois garotos. O artistas Rudolph Dirk então cria Os Sobrinhos do Capitão (Hans e Fritz: The Katzenjammer Kids), uma mistura de inspiração-plágio, que passou a circular no New York Journal a partir de 12 de dezembro de 1897. Então, diretamente, a obra de Busch influenciou a criação dos comics americanos. É creditado ao Dirk o aprimoramento do balões, onomatopeias e linhas de movimento.

Juca e Chico foram republicado no Brasil pela editoras Iluminuras, Pulo do Gato e Ciranda Cultural.

BUSCH, Wilhelm. As travessuras de Juca e Chico. Tradução de Claudia Cavalcanti. São Paulo: Iluminuras, 2012.

BUSCH, Wilhelm. Juca e Chico: história de dois meninos em sete travessuras. Tradução de Olavo Bilac. São Paulo: Pulo do Gato, 2012.

BUSCH, Wilhelm. Juca e Chico: história de dois meninos em sete travessuras. Tradução de Olavo Bilac. São Paulo: Ciranda Cultural, 2021.

CDD: 028.5 – Poesia: Literatura infantojuvenil
CDU: 087.5 – Publicação para jovens e crianças
CDU: 82-93 – Literatura Infantil. Literatura Alemã

Deixe um comentário

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.